<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Słowa pokrewne on TortoLingua</title><link>https://staging.tortolingua.com/pl/tools/cognates/</link><description>Recent content in Słowa pokrewne on TortoLingua</description><generator>Hugo</generator><language>pl</language><lastBuildDate>Mon, 11 May 2026 13:37:19 +0200</lastBuildDate><atom:link href="https://staging.tortolingua.com/pl/tools/cognates/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Ukraińskie słowa, które już znasz: 30 kognatów</title><link>https://staging.tortolingua.com/pl/tools/cognates/uk/</link><pubDate>Sat, 25 Apr 2026 22:00:00 +0000</pubDate><guid>https://staging.tortolingua.com/pl/tools/cognates/uk/</guid><description>&lt;h2 id="dlaczego-ukraiński-bywa-znajomy-jeszcze-przed-pierwszą-lekcją"&gt;Dlaczego ukraiński bywa znajomy jeszcze przed pierwszą lekcją&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Jeśli znasz polski i zaczynasz czytać po ukraińsku, nie startujesz od pustej kartki. Polski i ukraiński należą do języków słowiańskich, a duża część podstawowego słownictwa pochodzi ze wspólnych form prasłowiańskich. Dlatego w ukraińskim tekście szybko pojawiają się słowa takie jak &lt;strong&gt;вода&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;брат&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;поле&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;серце&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;новий&lt;/strong&gt; czy &lt;strong&gt;добрий&lt;/strong&gt;. Nie są podobne przypadkiem. W wielu przypadkach to prawdziwe kognaty: współczesne kontynuacje jednego dawnego rdzenia.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>